В Институте славяноведения Российской академии наук 3 декабря 2024 г. прошли научные чтения памяти академиков Вячеслава Всеволодовича Иванова и Владимира Николаевича Топорова «От древности к современности: язык и культура». Ведущие ученые института прочитали доклады на тему языка, лингвистики и анализа работ академиков, которым конференция и была посвящена.
«Мы обсудим проблему того, как впервые появляется категория духа в письменной культуре и что понимается под духом в шумеро-аккадских клинописных текстах. Прежде всего следует сказать о том, что словом “дух” обозначались два слова. Первое значение — ветер, а второе основное значение — призрак умершего. И вот об этих двух словах мы сегодня поговорим», — объяснил в открывшем конференцию докладе российский востоковед-шумеролог Владимир Владимирович Емельянов.
В докладе о «добром ветре богов» в шумеро-аккадской культуре ученый размышлял о происхождении некоторых мировых ритуалов и о прообразе Святого Духа. Выводы из доклада были сделаны следующие: понятие «дух» имеет в шумеро-аккадских традициях следующие коннотации. Во-первых, это дух как ветер, который может возникать в контексте схождения благоприятного и светлого ветра, как залог жизненного успеха и как исхождение духа из тела умершего. И второе — «дух» как призрак, превращение Духа Ветра в Дух Призрака, явление Духа Призрака на Землю в конце лета и общение с ним.
Доклад «О поливановедческом наследии Вяч.Вс. Иванова» лингвиста Алексея Викторовича Андронова был посвящен разнообразным неисследованным или потерянным работам русского и советского лингвиста, востоковеда и литературоведа Евгения Дмитриевича Поливанова. Ученый рассказал о нескольких докладах и текстах Е.Д. Поливанова, которые по разным причинам оказались забыты или утеряны, а также о том, как некоторые из них все же удалось найти.
«В 1988 г. к моему дню рождения мои коллеги принесли мне самодельный полурукописный, полумашинописный сборник своих книг. И вот в этом сборнике был текст Владимира Николаевича. Сорок с лишним страниц, исписанных очень характерным почерком Владимира Николаевича. И вот этот текст был для меня, наверное, самым большим подарком в моей жизни. Он пролежал у меня почти 10 лет, прежде чем я решилась спросить Владимира Николаевича, как распорядиться этим текстом. И сегодня я хочу вам прочитать отрывок из этого текста», — доклад академика РАН Светланы Михайловны Толстой был посвящен тексту В.Н. Топорова о «Злобе дня в зеркале истории».
Вячеслав Всеволодович Иванов и Владимир Николаевич Топоров — два крупнейших русско-советских филолога, лингвиста и культуролога, написавших совместно ряд важнейших работ по древнеславянским мифологическим представлениям и языковым особенностям, которые позволяют реконструировать основные параметры древнеславянских обществ и описать первичные формы славянских этнических групп.